To Kill a Mockingbird
The unforgettable novel of a childhood in a sleepy Southern town and the crisis of conscience that rocked it, To Kill A Mockingbird became both an instant bestseller and a critical success when it was first published in 1960. It went on to win the Pulitzer Prize in 1961 and was later made into an Academy Award-winning film, also a classic. Compassionate, dramatic, and deeply moving, To Kill A Mockingbird takes readers to the roots of human behavior—to innocence and experience, kindness and cruelty, love and hatred, humor and pathos. Now with over 18 million copies in print and translated into ten languages this regional story by a young Alabama woman claims universal appeal. Harper Lee always considered her book to be a simple love story. Today it is regarded as a masterpiece of American literature.
Зачем читать «To Kill a Mockingbird» на английском
- Режим «параллельное чтение» как раз для этой книги. В параллельном режиме «To Kill a Mockingbird» вы видите английский оригинал Harper Lee рядом с русским переводом — предложение за предложением. Это идеальный способ разобрать авторский стиль Harper Lee и сравнить, как одни и те же мысли выражаются на двух языках.
- Лексика жанра «классика». «To Kill a Mockingbird» относится к жанру «классика», а это значит — литературная лексика, архаизмы, развёрнутые описательные конструкции, формальный стиль. На уровне A2 эта лексика осваивается легко: повторов много, контекст понятный.
- Уровень A2 — базовый. Читать «To Kill a Mockingbird» (Harper Lee) на уровне A2 — базовый. Это одна из самых доступных книг в каталоге Readling. Простые предложения, частотная лексика, повторяющиеся слова. Подходит даже тем, кто никогда не читал на английском.
Как читать «To Kill a Mockingbird» в Readling
Откройте «To Kill a Mockingbird» в приложении и переключитесь в параллельный режим. Слева — английский оригинал Harper Lee, справа — русский перевод. Двигайтесь по книге в своём темпе. Если непонятно слово — нажмите на него: появится перевод и транскрипция, слово сохранится в личный словарь.
Любое слово в тексте интерактивное: нажатие — мгновенный перевод и транскрипция. Слово сохраняется в ваш личный словарь, а потом приходит в тренировки — флэш-карточки, пазлы предложений, вставку слов. Так вы учите именно ту лексику, которая встретилась вам в «To Kill a Mockingbird», а не абстрактные списки из учебника.
«To Kill a Mockingbird» — параллельный режим вашего основного маршрута. Если хотите попробовать иной подход — попробуйте режим погружения на другой книге того же автора.
Подробнее о параллельном чтении →«To Kill a Mockingbird» — что вы получите от чтения на английском
Лексика, которая остаётся надолго
Слова из «To Kill a Mockingbird» вы встречаете десятки раз — сначала в одной главе, потом в другой. Естественное повторение прочнее любых карточек: вы запоминаете слово вместе с ситуацией, эмоцией, персонажем.
Понимание авторского стиля
Сравнивая оригинальные предложения Harper Lee с переводом, вы видите: где автор экономит слова, где использует длинные периоды, как строит диалоги. Это понимание стиля невозможно получить от учебника.
Завершённая книга — а не брошенная на третьей странице
Главная проблема чтения в оригинале — бросить. На уровне A2 Readling делает так, чтобы вы не сдались: вначале текст почти весь русский, бросать нечего. В итоге «To Kill a Mockingbird» — это прочитанная книга, а не отложенный эксперимент.
Похожие книги уровня A2
Если вам нравится «To Kill a Mockingbird», обратите внимание на эти книги в жанре классика — они подобраны по уровню сложности и теме.
